I'm trying to get Norwegian spell checking working in Emacs, and I'm having trouble with the Norwegian dictionary.
GNU Emacs 25.1.1 (x86_64-unknown-linux-gnu, GTK+ Version 2.24.31) of 2017-02-05(installed with Nix)
- Also tried with
GNU Emacs 25.1.1 (x86_64-pc-linux-gnu, GTK+ Version 3.22.11) of 2017-03-29, modified by Debian(installed with Apt-get)
I use the Spacemacs layer
spell-checking for spell checking. This "just works" for text in English.
Things I've tried
- Activate the Spacemacs layer
spell-checking. Spell checking English text now "just works".
M-x ispell-change-dictionaryand pick
norskfrom the menu suggestions. This shows up in
Local Ispell dictionary set to norsk Starting new Ispell process /usr/bin/aspell with norsk dictionary... Error in post-command-hook (flyspell-post-command-hook): (error "Error: The file \"/usr/lib/aspell/norsk\" can not be opened for reading.")
I check the folder, finding filenames not matching:
$ ls /usr/lib/aspell | grep no no.dat no.multi no_phonet.dat norwegian.alias
The documentation for the
ispellminor mode recommends installing Ispell. I install the Norwegian ispell dictionary, same error as above.
- Another answer recommends installing hunspell. I install the Norwegian hunspell dictionary, same error as above.
- I also installed the Norwegian aspell dictionary. Same error as above.
Any suggestions? Any relevant information I can provide?
sudo apt install aspell-de), spell checking for German works.
ispell-change-dictionarymatch the contents of
/usr/lib/aspellor a different system folder?