I use hunspell for spellchecking. When I switch dictionaries (e.g., from en_US to hu_HU), I cannot save personal words to my personal dictionary. Emacs complains that

ispell-init-process: Error: Expected language "hu" but got "en".

I assume that's because the value of ispell-personal-dictionary is ~/.aspell.en.pws, and the first line of that file is personal_ws-1.1 en 46. Maybe I should not use aspell's personal dictionary for hunspell, but when I set ispell-personal-dictionary to a new (empty) file, the message I get

ispell-init-process: Error: The file "[filename]" is not in the proper format.

(Hunspell personal dictionaries are supposed to be simple word lists, according to the man page.)

  1. How can I set up separate personal word lists for different languages?

  2. What is the format for a hunspell personal dictionary?

(+1. Incidentally, to make sure I run hunspell, I added ispell-program-name (executable-find "hunspell") to my .emacs, which resulted in

split-string: Wrong type argument: stringp, nil

hunspell does run, but only if ispell-program-name is not set.)

  • Good question but can't help you sorry. I do have '(ispell-program-name "/usr/bin/hunspell") in my custom-set-variables which works for setting hunspell as default.
    – sinekonata
    Apr 1, 2020 at 23:52


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Browse other questions tagged or ask your own question.