Skip to main content
Share Your Experience: Take the 2024 Developer Survey

Questions tagged [translation]

Using Emacs to translate documents

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
74 views

Building a minor mode which makes buffer appear modified

You are an American in a British company. The company requires all your saved files to use the spelling "colour". You can't bear to look at anything other than "color" so you want ...
Tumok A. Byrd's user avatar
0 votes
1 answer
142 views

How to change the "Figure" text created when exporting a LaTeX file with org-mode. I want it to say "Figura" as I speak Spanish

When I export all the images get the "figure" and the number of the image with the caption. When I export I want it to say "figura" instead of the English word.
Jvet's user avatar
  • 1
0 votes
0 answers
33 views

How to run shell command in function and intercept standard output

Tell me how to use the trans command of the trans-shell package for translation. I need to write a function that will intercept the output translated text.
uanr81's user avatar
  • 169
0 votes
0 answers
111 views

How to use spell checking in PO mode for gettext translations files?

I've tried function I use my my Markdown and Polymode when editing my Jekyll blog with po-mode but it don't work at all: I have code like this: (defun lang (lang) (interactive "sLanguage: ") (...
jcubic's user avatar
  • 743
2 votes
0 answers
68 views

Using a substitution rules file

I am writing a translation and I have found myself translating the same words again and again. I would like to have a file where I could write all the common substitutions I am doing (and hopefully ...
Mario Román's user avatar
9 votes
6 answers
2k views

How to install po-mode?

I tried M-x po-mode, but it is not installed. I have tried to find a gettext or po-mode package under M-x list-packages as well as M-x package-install, but I couldn't find either. I have gettext and ...
modulitos's user avatar
  • 2,492
11 votes
1 answer
1k views

Emacs as a CAT (Computer-Assisted Translation) tool

Getting tired of the poor editing capabilities of software like OmegaT, I would like to know if there is a way to turn Emacs into a CAT (Computer-Assisted Translation) tool. I was thinking about ...
Boccaperta-IT's user avatar